Pokazywanie postów oznaczonych etykietą anilana. Pokaż wszystkie posty
Pokazywanie postów oznaczonych etykietą anilana. Pokaż wszystkie posty

Donut

W przerwie między większymi projektami powstał śmieszny, ale przydatny drobiazg - poduszeczka na igły. Udzierg z serii dziewiarko-umilaczy ;) Użyłam beżowej alpaki i biało-cytrynowego akrylu, druty pończosznicze KP 2,5, wypełnienie watą, koraliki TOHO dla dekoracji. 

Fajna zabawa, miły dla oka i prosty w wykonaniu gadżet :)



Between bigger projects, I knitted this little pincushion :) using DPNs KP 2,5mm, natural alpaca, light acrylic melange and few TOHO beads :)

Funny and easy-to-knit thing :)








Etui :)

Prezentów ciąg dalszy. Tym razem pokażę wam etui na tablet. Udzierg z serii "za dużo tych małych kłębuszków, trzeba zużyć resztki" ;) 4-5 nitek na raz, ryż, druty 3.75. Fajna zabawa, dzierga się przyjemnie bo co chwila dodawałam nową włóczkę a przez to zmieniał się odcień robótki :) Efekt zobaczcie sami:











More gifts! This time - a tablet case. It was like " I'vo got too many little skeins, I have to do sth with all those leftovers eventually".
4-5 threads at a time, needles 3,75 mm, seed stitch. It was a funny thing to knit because I had to add new thread every few rows. It wasn't boring at all beacuse of the changing shades :)

Pompom post!

Niedawno wywiązała się dyskusja na temat pomponów, ich robienia i używanych materiałów, no i obiecałam post o pomponach. Właściwie to dzisiejszy post autorstwa córki, ona jest specjalistką od pomponów, mam nadzieję, że skorzystacie z porad :) Oddaję jej głos ;)

Few days ago I took part in a discussion about making pompoms and I promised to write a post about it :) To tell the thruth it is my daughter who is a pompom specialist, and this is her post :)


Na początek może kilka słów czego używać. Jeśli chodzi o "przyrządy", można kupić specjalne urządzenie do robienia pomponów. Na jego temat nie mogę nic napisać, bo nigdy nie używałam, wydawało mi się to stratą pieniędzy. Każda zna na pewno sposób z dwoma kartonowymi kółkami, dzisiaj będzie trochę alternatywy.
Pompony można robić ze wszystkiego, ja używam resztek, które mam pod ręką: wełna, akryl, moher, fantazyjna, wszystko, co pasuje kolorem :)
Do związywania potrzebna wam będzie nitka, która nie urwie się przy mocnym pociągnięciu. Ja używam zwykłej muliny, jest dostępna w każdym kolorze, a niemożliwe jest jej przerwanie gołymi rękami ;) Możliwe, że sprawdziłaby się też włóczka skarpetkowa, ale mulinę dostaniemy wszędzie, i to jest duży plus :)

What to use for making pompoms? You can buy special tool, but I don't have it, so I can't share my opinion with you. Everybody knows that you can make pompoms using two cardboard circles, but today I want to show you alternative ways :)
You can make pompom with any yarn you have. I use all the leftovers in matching colour: acrylic, wool, mohair...
To tie and knot a pompom you should use strong thread, I usually use mouline. It's available in wide range of colours and strong enough not to burst.

Nie będę się rozpisywać na temat samego robienia pomponów, mam nadzieję, że jest to wyjaśnione na zdjęciach. Gdybyście jednak miały jakieś pytania - śmiało, piszcie w komentarzach :)

If there's anything you want to ask for - go ahead, write in comments :)




Pierwszy sposób, jaki wam dziś pokażę, to ten z użyciem widelca. Sprawdza się do małych pomponików i jest bardzo łatwy :)

You can use fork for making small pompoms, which is one of the easiest ways :)






Drugim sposobem jest zwyczajne nawinięcie włóczki na palce. Tutaj nie jesteście ograniczone rozmiarem - na dwóch palcach wyjdą dość małe pompony, ale już na czterech - całkiem pokaźne, idealne do czapki :)

Another way is simply to wrap the yarn around your fingers. You can get small pompoms using two fingers, but with four fingers you'll get pompoms big enough for a hat :)






A na koniec - jak polubić karton. Rozmiar - zupełnie dowolny, ja zrobiłam bardzo duży pompon o średnicy ponad 15 cm ;)

In the end - how to make friends with cardboard circles :) Size - just as you want, I made huge pompon, diameter over 15 cm.

Podpowiedzi dotyczące kartonu - jeżeli zrobicie w nim nacięcie, nawijanie pójdzie o wiele sprawniej. Zagnijcie brzegi, żeby włóczka się nie zsuwała. Używając kilku nitek jednocześnie uzyskacie ciekawy melanż (lub nie, jeżeli będą tego samego koloru) i zaoszczędzicie sporo czasu. Środek powinien być wypełniony włóczką, żeby po rozcięciu kawałki nie wypadły. 

A z takich ogólnych: nitkę, którą związujecie, zaciśnijcie jak najmocniej. Rzadko się zdarza, żeby pompon miał odpowiedni kształt, dlatego zazwyczaj trzeba je przystrzyc. No i nie bójcie się próbować!

Tips about cardboard method - if you cut it, you'll wrap yarn more easily. Bend the ends to avoid yarn slipping down. Using few strands at one time you'll get nice melange (or not, if the strands are one colour) and you'll save some time. The hole inside shouldn't be empty - the more yarn you use, the more "fluffy" your pompom will be.

And general tips: knot the strand you use for tying pompom the strongest you can. Pompoms usually aren't perfectly round, so you have to trim them. And, of course, don;t be afraid of trying new things!


Moje :)
Mine :)








A na koniec garść inspiracji:)
Handful of pompom inspirations :D



Święty Mikołaj / Santa Claus

Pomysł na grudniową czapkę zrodził się w naturalny sposób. 6 grudnia - jakiej czapki potrzebujemy? Patrząc na zdjęcia już wiecie ;) Trzeba było sprostać wymaganiom, więc złapałam za druty i proszę - dwie mikołajowe czapki gotowe!

Dodam jeszcze, że zgłaszam je jako grudniowe czapki :)

The idea for a December hat appeared naturally. The 6th of December - which hat do we need? Obvious, just look at the photos ;) I took my favourite KP needles and knitted two hats for my children - enjoy the photos!








Zabawy z długim czasem naświetlania - naprawdę ciekawe ;)












Czapki okazały się przebojem, więc z pewnością nie są ostatnimi jakie powstały :) Na drutach mam już kolejną, troszkę odmienną kolorystycznie wersję. Efekty wkrótce.

The hats appeared to hit the bull's eye :) They aren't, for sure, the last ones. More of them - soon :)




Dla Lenki / For Lenka

Urodziła się malutka Lenka. Naprawdę malutka, bo nie ważyła nawet 3 kilo. No a czy taki maluszek może obejść się bez sweterka? O nie, nie u mnie!
Więc szybko nabrałam na druty reszteczki YarnArtu Jeans, które zostały mi po tym sweterku. Dziergało się megaprzyjemnie, a biorąc pod uwagę mikroskopijne rozmiary, robótki przybywało w oczach :)
Dodałam trochę kolorowych guziczków, a do kompletu wydziergałam czapeczkę. Ometkowanie oczywiście też zrobione samemu ;)

A sweater for tiny Lenka. Really tiny Lenka, a newborn :) So I just had to knit it (didn't I?).
I quickly casted on some leftovers of yarn used in this sweater. It was really pleasant knitting, quick and funny. I added few colourful buttons and knitted stripy hat in addition ;) And of course added my own labels :D










Sweterek zgłaszam na wyzwanie:


Pepitka / Dogtooth Check

Ostatni krzyk mody to, bez wątpienia, dwukolorowa pepitka. Duża, mała, monochrom czy w kolorze, obecna na każdej wystawie sklepowej. U mnie też ;) Ten dość obszerny sweter wydziergałam z akrylowej włóczki, której nazwy nie pamiętam, produkcji bodajże BC Garn.

The Dogtooth Check is, undoubtedly, all the rarage now. Big or small, monochromatic or in color, for sure you will see it in the shop windows. And here, of course ;) I used acrylic yarn, maybye one of BC Garn? Don't remember.









Zdjęcia zrobione oczywiście w moim ogrodzie, troszkę zrewitalizowanym ;) Przybyło między innymi nowe kamienne zakole:


Photos are taken in my garden, which was a little bit 'revitalised' ;) My new rockery:






Koci pomocnik ;)

The little tiger ;)






Mam nadzieję, że zauważyłyście nowy wygląd bloga i... nowy aparat ;)

I hope you've noticed new blog look and... new camera ;)